भवान्भीष्मश्च कर्णश्च कृपश्च समितिञ्जयः। अश्वत्थामा विकर्णश्च सौमदत्तिस्तथैव च।।1.8।।
bhavānbhīṣhmaśhcha karṇaśhcha kṛipaśhcha samitiñjayaḥ aśhvatthāmā vikarṇaśhcha saumadattis tathaiva cha
bhavān—yourself; bhīṣhmaḥ—Bheeshma; cha—and; karṇaḥ—Karna; cha—and; kṛipaḥ—Kripa; cha—and; samitim-jayaḥ—victorious in battle; aśhvatthāmā—Ashvatthama; vikarṇaḥ—Vikarna; cha—and; saumadattiḥ—Bhurishrava; tathā—thus; eva—even; cha—also
In English by Swami Sivananda
"Thou thyself, Bhishma, Karna, Kripa, the victorious in war, Asvatthama, Vikarna, and Bhurisrava, the son of Somadatta—all these are ready for battle."
In English by Swami Sivananda
1.8 भवान् yourself, भीष्मः Bhishma, च and, कर्णः Karna, च and, कृपः Kripa, च and, समितिञ्जयः victorious in war, अश्वत्थामा Asvatthama, the son of Dronacharya, विकर्णः Vikarna, च and, सौमदत्तिः the son of Somadatta, तथा thus, एव even, च and.No Commentary.