असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि।ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी।।16.14।।
asau mayā hataḥ śhatrur haniṣhye chāparān api īśhvaro ’ham ahaṁ bhogī siddho ’haṁ balavān sukhī
asau—that; mayā—by me; hataḥ—has been destroyed; śhatruḥ—enemy; haniṣhye—I shall destroy; cha—and; aparān—others; api—also; īśhvaraḥ—God; aham—I; aham—I; bhogī—the enjoyer; siddhaḥ—powerful; aham—I; bala-vān—powerful; sukhī—happy;
In English by Swami Sivananda
"I have slain that enemy, and I shall slay others too. I am the Lord; I enjoy, I am perfect, powerful, and happy."
In English by Swami Sivananda
16.14 असौ that, मया by me, हतः slain, शत्रुः enemy, हनिष्ये (I) shall slay, च and, अपरान् others, अपि also, ईश्वरः Lord, अहम् I, अहम् I, भोगी the enjoyer, सिद्धः perfect, अहम् I, भोगी the enjoyer, सिद्धः perfect, अहम् I, बलवान् powerful, सुखी happy.Commentary I will be the lord of all I survey. I will kill everyone who will not serve me. In fact I am the lord of all creation. I will be successful in all my undertakings. I have got plenty of landed property, cattle and immense wealth. I have got plenty of children and grandchildren. Even Indra is not eal to me. I am not an ordinary man. I am very powerful, strong, healthy and happy in every respect.In this verse there is a description of the vain imaginations of the people of demoniacal nature.