तमुवाच हृषीकेशः प्रहसन्निव भारत। सेनयोरुभयोर्मध्ये विषीदन्तमिदं वचः।।2.10।।
tam-uvācha hṛiṣhīkeśhaḥ prahasanniva bhārata senayorubhayor-madhye viṣhīdantam-idaṁ vachaḥ
tam—to him; uvācha—said; hṛiṣhīkeśhaḥ—Shree Krishna, the master of mind and senses; prahasan—smilingly; iva—as if; bhārata—Dhritarashtra, descendant of Bharat; senayoḥ—of the armies; ubhayoḥ—of both; madhye—in the midst of; viṣhīdantam—to the grief-stricken; idam—this; vachaḥ—words
In English by Swami Sivananda
To him who was despondent in the midst of the two armies, Krishna, smiling, O Bharata, spoke these words.
In English by Swami Sivananda
2.10 तम् to him, उवाच spoke, हृषीकेशः Hrishikesha, प्रहसन् smiling, इव as it were, भारत O Bharata, सेनयोः of the armies, उभयोः (of) both, मध्ये in the middle, विषीदन्तम् despondent, इदम् this, वचः word.No commentary.