स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत्। नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयन्।।1.19।।
sa ghoṣho dhārtarāṣhṭrāṇāṁ hṛidayāni vyadārayat nabhaśhcha pṛithivīṁ chaiva tumulo nunādayan
saḥ—that; ghoṣhaḥ—sound; dhārtarāṣhṭrāṇām—of Dhritarashtra’s sons; hṛidayāni—hearts; vyadārayat—shattered; nabhaḥ—the sky; cha—and; pṛithivīm—the earth; cha—and; eva—certainly; tumulaḥ—terrific sound; abhyanunādayan—thundering
In English by Swami Sivananda
The tumultuous sound rent the hearts of Dhritarashtra's party, reverberating through both heaven and earth.
In English by Swami Sivananda
1.19 सः that, घोषः uproar, धार्तराष्ट्राणाम् of Dhritarashtras party, हृदयानि hearts, व्यदारयत् rent, नभः sky, च and, पृथिवीम् earth, च and, एव also, तुमुलः tumultuous, व्यनुनादयन् resounding.No Commentary.